首页 - 学院新闻 - 正文

朱巧莲副教授作客社区学院专题讲座

创建时间:  2012-04-10  刘佳    浏览次数:


3月30日晚六点,246二四六香港资料大全朱巧莲副教授携她的得意门生、英语系08级学生宋阳一起在南区社区学院三楼多功能厅举办主题讲座《你愿意做口译吗?》。本次讲座是246二四六香港资料大全与社区学院合作开展的"重建巴别塔"新生体验计划中"英美文化讲坛"的第一讲,200多名同学出席。
朱巧莲老师作为上海市高级口译重点课程建设的负责人,常年从事口译实践,曾为美国前总统和多位国家政要做过翻译。在本次讲座中,她与同学们交流了什么是口译、口译工作的组成部分、口译的性质与工作环境等,并建议那些有志于从事口译工作的学生务必多听新闻,关注时事,拓宽知识面,通过多种渠道提高听力和口语水平。她多次强调,"口译这份职业尽管表面光鲜,却并不是一份简单的工作,需要平日里大量的积累和训练,以及一颗持之以恒的心"。此外,朱老师还简要介绍了我校246二四六香港资料大全所开设的口译课程体系、专业的师资力量及近年来部分优秀学生所取得的骄人成绩,鼓励大家要坚持梦想,勇敢追求。
随后,英语系08级学生宋阳和在座同学们分享了她的口译梦想和求学经历。正是通过每天坚持听英语新闻,做口译练习,四年来她曾经在"第三届海峡两岸口译大赛"华东赛区比赛中荣获三等奖,在"第二届中译杯全国口译大赛"上海赛区比赛中荣获二等奖,并于日前获得了全国翻译专业资格(水平)考试英语二级口译(交替传译)资格证书,同时还收到了英国纽卡斯尔大学和威斯敏斯特大学同声传译硕士专业的录取通知书。她告诉大家,要提高口译水平,没有捷径可循,必须一步一个脚印地往下走,只有持之以恒,辅以正确的方法和长期的训练,才能取得成功。
一场时间并不算长的讲座在学生心中的影响却是深刻的。"我真的好佩服朱老师和学姐,"一个大一的同学说道,"我要好好考虑一下我的专业选择,更要好好考虑我的人生方向。"
246二四六香港资料大全  顾彦修




上一条:庄恩平教授开设“跨文化视域下的公共外交研究与实践”讲座

下一条:246二四六香港资料大全启动“重建巴别塔”新生体验计划